「我慢できない」英会話基本表現

初心者が覚えおけば日常英会話の実践で役に立つ「我慢できない」という英語表現です。

日常会話でよく使われる表現の例文・定型文と英訳を紹介します。

覚えておくととても便利な表現なので英単語・イディオムの意味だけでも暗記しましょう。

「我慢できない」英語の色々な言い方 例文とその意味

can't stand
意味「我慢できない」「堪えられない」
とってもよく使われる言い回しです。
例文:
I can't stand it. 「(それには)我慢できない/堪えられない」
これ以上我慢できない/堪えられない、と言いたい時は、anymoreやany longerを使って、I can't stand it anymore/any longer.
I can't stand the sight of her.「彼女を見るのも我慢ならない。(見るのも嫌だ。)」
I can't stand you anymore.「あなたにはこれ以上我慢できない。(堪えられない。)」
I can't stand this hot weather.「この暑さに我慢出来ない。」
have no patience
意味「我慢できない」「堪えられない」
patienceには忍耐、我慢、辛抱などの意味があります。
例文:
I have no patience with you. 「あなたには我慢できない/堪えられない」
I have no patience for excuses. 「言い訳には我慢出来ない。」
lose patience
意味「我慢を失う(我慢しきれなくなる)」「堪えられない」
loseを使って、忍耐、我慢、辛抱などを失うと意味になります。
例文:
I've lost all my patience with you. 「あなたにはもう我慢できない/堪えられない(あなたに対する我慢を全て失った)」
I'm losing patience with my noisy neighbours.「私は煩い隣人達に対して我慢を失いつつある。」
not + put up with
意味「我慢できない」「堪えられない」
例文:
I can't put up with you.「あなたには我慢できない/堪えられない」
He can't put up with noisy neighbours. 「彼は煩い隣人に我慢出来ない。」
I'm not going to put up with your behavior any longer.「あなたのふるまいにこれ以上我慢する気はない。」
not + tolerate
意味「我慢しない」」
tolerateには、許す、大目に見るという意味があります。
例文:
I can't tolerate that noise.「あの騒音に我慢出来ない。(大目に見る事は出来ない)」
I can't tolerate the sound of the neighbors.「隣人の出す音に我慢する事が出来ない。」
We do not tolerate people who are disrespectful to others.「他人に対して失礼な人を許す事は無い。(我慢しない)」
このエントリーをはてなブックマークに追加















英会話基本 メニュー

英語の基本表現

英会話基本表現

日常英会話 日常英会話